sapsraka.blogg.se

Bookinist ny russian books
Bookinist ny russian books





bookinist ny russian books

He highly estimated the publication of the book in Armenian.

bookinist ny russian books

He remembered his phone conversation with Surmelian, which he described as one of the brightest memories of his life. Every pick of Armenian individual’s spiritual world is there, the whole genocide is there”, said H. “Joyful Lights” is a masterpiece of Armenian literature.

bookinist ny russian books

He spoke about his impression of “Joyful Lights” which he had read while studying at Melkonian Educational Institution. The impression of famous painter Hagop Hagopian’s sincere and unprepared speech was a beautiful finale for the evening. in Philology, who spoke about the high-quality translation of the book, Levon Ananian, Chairman of the Writers’ Union of Armenia, Surmelian’s nephew, who was also present at the presentation, expressed his pride and spoke about the publication of the letters between Surmelian and Tekeyan. Speeches were made by Azat Yeghiazarian, editor of the book and the initiator of the “Literature of the XX Century” series, Director of “Spyurk” scientific-educational center Suren Danielian, PhD.

bookinist ny russian books

Peter Ballakian’s “Black Dog of Fate” is another example. Director of AGBU Armenian Representation Ashot Ghazarian mentioned that presentation of the works of the Armenian writers, who create in foreign languages, in Armenia is an important part of the cultural mission of the Union. Deputy Director of AGBU Armenian Representation Hovig Eordekian asked those present to honor the memory of Grikor Shahinian, famous Diasporan-Armenian cultural figure and literary critic, who passed away lately in Beirut. Yesterday, the presentation of this book took place at the AGBU Armenian Representation. Abeghian Institute of Literature of the RA National Academy of Sciences published the Armenian translation of Surmelian’s “Techniques of Fiction Writing: Measure and Madness” by Aram Arsenian. Through the financial assistance of the Armenian General Benevolent Union (AGBU) “Levon- Zaven Surmelian” fund M. Surmelian’s “Techniques of Fiction Writing: Measure and Madness” is used as a textbook in many American colleges and universities. Surmelian translated into English “Daredevils of Sassoun” (“Sasna Tsrer”) the Armenian national epic, published “Apples of Immortality” folk tales of Armenia in USA and England. It is a unique biographical piece of work on the Armenian realities of the beginning of the century about which the author himself said, “If there was nothing left from Western Armenia, my book would have given chance to the historians and ethnographers to revive that vanished life”. It was translated and published in Armenian in 1980. In 1945 Surmelian wrote his “I ask you, ladies and gentlemen” book in English with an introduction by William Saroyan. The first and only Armenian book of Surmelian - “Joyful Lights”, a compilation of his poets – was published in 1924 thanks to Vahan Tekeyan. These words belong to Levon-Zaven Surmelian and he has proved these words through his writings. Being an American writer I can bring greater service to my people and even though I write in English I do not stop being an Armenian writer”. ON THE OCCASION OF PUBLICATION OF LEVON-ZAVEN SURMELIAN’S “TECHNIQUES OF FICTION WRITING: MEASURE AND MADNESS” BOOK IN ARMENIAN “…Nobody loves Armenian language more than I do. ARMENIA NEWS BULLETIN Wednesday, Febru_ TRANSLATIONS FROM YEREVAN NEWSPAPERS AND OTHER NEWS AGENCIES AGBU NEWS 1.







Bookinist ny russian books